Samstag, 10. Mai 2008

Ab jetzt nur noch in japanisch

わたしはステファンです

わたしのかぞくは四人がいます。母と父と一人きょうだい。母のなまえはリチア.50さいです。父のなまえはルエヂで53さいです。わたしのいもうとはベッチナです。ベッチナは27さいです。わたしたちが二年前ねこがいました、けれども今でわいません。わたしのりょうしんはベロムンステルに住んでいます。ベルムンステルは小さいまちです。じんこうは2500人ぐらいです。小さいけれどもいいとしずかなまちです。父はベロムンスルのゆうびんきょくか長です。いもうとはランエンタルに住んでいます。びょういんのはたらいてです、けれどもいしゃでわありません。

わたしはルゼルンに住んでいます。じゅうしゃは

Stefan Galliker

Grüneggstrasse 36

6005 Luzern

Schweiz

です。ルセルンはスイスの大きいまちです。けれどもルセルンはズリックより小さいです。ルゼルンの人こうは4です。ふるいでもいいまちです。わたしはsrsのつとめてです。Srsは小さい会社のインターホンです。今、二人会社いんがいます。わたしはかい会社です。わたしのうちは会社からあるいて20分間かかります。じてんしゃで5分間かかります。けれども会社からうちまで10分間ぐらいかかります。うちは会社より上です。

ステファン・ガリカー

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

sehr witzig! wann bekommen wir eine übersetzung deines 3-stunden-textes? liebe grüsse aus dem sonnigen beromünster.